Когда важна юридическая точность
Оформляя документы для использования в Украине, многие сталкиваются с требованием обязательного перевода на украинский язык. Это не просто формальность, а юридическая необходимость, от которой зависит принятие справок, свидетельств, договоров и дипломов в государственных и частных учреждениях. Особенно это актуально для документов, выданных в странах СНГ или за их пределами, где может понадобиться апостиль или легализация. Чтобы избежать ошибок и повторных подач, стоит заранее уточнить все требования и сделать нотариально заверенный перевод. Подробная информация доступна по ссылке: https://text.ua/services/perevod-dokumentov-v-kieve



0 bình luận
Gửi bình luận
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký để viết bình luận.